stendere

stendere
spread
braccio stretch out
biancheria hang out, hang up
verbale draw up
* * *
stendere v.tr.
1 (dispiegare) to spread* (out); to lay* out; (appendere) to hang* out: stese tutta la sua merce sul marciapiede, he spread (o laid) out all his goods on the pavement; stendere la tovaglia sul tavolo, to spread the tablecloth on the table; stendere le ali, to spread one's wings; stendere il bucato sull'erba, to spread out the washing on the grass; stendere un tappeto, to lay a carpet; stendere il bucato, i panni, to hang out the washing, the clothes
2 (distendere, allungare) to stretch (out), to extend: stendete bene le gambe, stretch your legs out; stese la mano per prenderlo, he stretched out his hand to seize it; stendere le braccia, to stretch out one's arms // stendere la mano, (chiedere l'elemosina) to hold one's hand out
3 (mettere a giacere) to lay* (down); (estens.) (atterrare) to knock down; to fell: il medico lo fece stendere sul lettino, the doctor made him lie on the crouch; lo ha steso con un pugno, he knocked him flat with one blow
4 (spalmare) to spread*: fate attenzione a stendere bene la vernice, make sure you spread the paint evenly; stendere il burro su una fetta di pane, to spread butter on a slice of bread; stendere olio su di una bruciatura, to spread oil on a burn; stendere i colori sulla tela, to spread colours on the canvass // stendere la pasta, to roll out the dough
5 (scrivere, mettere per iscritto) to draw* up, to draft: stendere un contratto, to draw up a contract; stendere una relazione, to draft a report; stendere una denuncia, to make a written report; stendere il verbale di una riunione, to take the minutes of a meeting
6 (spianare, metalli) to hammer out
7 (rilassare) to relax: stendere i muscoli, to relax the muscles
8 (allentare) stendere l'arco, to unstring a bow
9 (tess.) to tenter.
stendersi v.intr.pron. (estendersi) to stretch: il bosco si stende sino al fiume, the wood stretches as far as the river; da ogni parte si stende un vasto deserto, a vast desert stretches away on every side; la valle si stende verso sud, the valley stretches to the south // fin dove si stende lo sguardo, as far as the eye can see
v.rifl. (allungarsi) to stretch oneself out; (sul letto) to lie* down: dopo colazione devo stendermi per almeno venti minuti, after lunch I must lie down for at least twenty minutes; stendere per terra, to lie down on the ground; uscì dall'acqua e si stese al sole, he came out of the water and lay down in the sun.
* * *
1. ['stɛndere]
vb irreg vt
1) (braccia, gambe) to stretch (out), (tovaglia) to spread (out), (bucato) to hang out, (spalmare) to spread, (pasta) to roll out
2) (persona: far giacere) to lay (down), (gettare a terra), (fig : vincere) to floor, (uccidere) to kill

far stendere qn — to lay sb down

3) (lettera, verbale) to draw up
2. vr (stendersi)
(persona) to lie down

stendersi a terra/sul letto — to lie down on the ground/on the bed

si è steso sul letto — he lay down on the bed

3. vip (stendersi)
(pianura, vallata) to extend, stretch
* * *
['stɛndere] 1.
verbo transitivo
1) (allungare) to stretch (out), to spread* (out) [braccio, gamba]

stendere la mano — to reach out one's hand

2) (spiegare) to spread* (out), to lay* (out) [lenzuolo, telo, tovaglia, cartina]

stendere il bucato — to put the washing on the line, to hang (out) the washing

3) (mettere sdraiato) to lay* (down) [malato, ferito]
4) colloq.

stendere qcn. — (atterrare) to lay o knock sb. flat, to knock sb. down, to floor sb.; (uccidere) to bump sb. off

5) (spalmare) to apply [pomata, fondotinta]; to spread* [colla, vernice, colore]
6) gastr. to roll (out) [pasta]
7) (redigere) to write* [articolo]; to draw* up [contratto]; to write* up [verbale]
2.
verbo pronominale stendersi
1) (allungarsi) to stretch out; (sdraiarsi) to lie* down (su on)
2) (estendersi) to stretch, to extend (su over)
••

stendere un velo pietoso su qcs. — to draw a veil over sth

* * *
stendere
/'stεndere/ [10]
I verbo transitivo
 1 (allungare) to stretch (out), to spread* (out) [braccio, gamba]; stendere la mano to reach out one's hand
 2 (spiegare) to spread* (out), to lay* (out) [lenzuolo, telo, tovaglia, cartina]; stendere il bucato to put the washing on the line, to hang (out) the washing
 3 (mettere sdraiato) to lay* (down) [malato, ferito]
 4 colloq. stendere qcn.(atterrare) to lay o knock sb. flat, to knock sb. down, to floor sb.; (uccidere) to bump sb. off
 5 (spalmare) to apply [pomata, fondotinta]; to spread* [colla, vernice, colore]
 6 gastr. to roll (out) [pasta]
 7 (redigere) to write* [articolo]; to draw* up [contratto]; to write* up [verbale]
II stendersi verbo pronominale
 1 (allungarsi) to stretch out; (sdraiarsi) to lie* down (su on)
 2 (estendersi) to stretch, to extend (su over)
IDIOMS
stendere un velo pietoso su qcs. to draw a veil over sth.

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • stendere — / stɛndere/ [lat. extendĕre tendere, distendere , der. di tendĕre tendere , col pref. ex  ](coniug. come tendere ). ■ v. tr. 1. a. [allungare o allargare ciò che è piegato o ravvolto: s. per terra un tappeto ] ▶◀ spiegare, svolgere. ◀▶ avvolgere …   Enciclopedia Italiana

  • stendere — 1stèn·de·re v.tr. (io stèndo) FO 1. distendere, allungare una parte del corpo: stendere le gambe sotto il tavolo, stendete le braccia in avanti! Sinonimi: decontrarre. Contrari: contrarre, flettere. 2a. appendere a un filo per far asciugare:… …   Dizionario italiano

  • stendere — {{hw}}{{stendere}}{{/hw}}A v. tr.  ( coniug. come tendere ) 1 Allungare, distendere, allargare: stendere le braccia, le gambe | Stendere la mano, per dare o prendere qlco.; (est.) chiedere l elemosina. 2 Sciorinare, mettere all aria (anche… …   Enciclopedia di italiano

  • stendere — A v. tr. 1. allungare, distendere, allargare, aprire, estendere, prolungare, protendere, tendere, decontrarre □ spiegare, dispiegare (raro), srotolare, svolgere, sviluppare CONTR. contrarre, ridurre, stringere, restringere □ piegare,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • iard — stendere ordinatamente i fili, per tessere sul telaio …   Dizionario Materano

  • distendere — di·stèn·de·re v.tr. (io distèndo) AU 1. rendere meno teso, rilassare organi, parti del corpo, ecc.: distendere i muscoli del viso, distendere le membra contratte; distendere i nervi: far cessare una condizione di tensione nervosa Sinonimi:… …   Dizionario italiano

  • prostendere — /pro stɛndere/ [der. di stendere, col pref. pro 1] (coniug. come stendere ), lett. ■ v. tr. [stendere in avanti: p. le braccia ] ▶◀ e ◀▶ [➨ protendere]. ■ prostendersi v. rifl. [stendersi a terra: p. in adorazione ] ▶◀ [➨ prostrarsi (1)] …   Enciclopedia Italiana

  • stenditoio — /stendi tojo/ s.m. [der. di stendere ]. 1. a. [attrezzo d uso domestico per stendere ad asciugare i panni] ▶◀ [➨ stendibiancheria]. b. (archit.) [nei grandi palazzi, locale collettivo usato per stendere i panni] ▶◀ asciugatoio …   Enciclopedia Italiana

  • stirare — [der. di tirare, col pref. s (nel sign. 6)]. ■ v. tr. 1. a. [fare assumere a un oggetto una posizione distesa in modo da renderne la superficie piana e uniforme: s. un foglio spiegazzato ] ▶◀ distendere, spianare, stendere. ◀▶ accartocciare,… …   Enciclopedia Italiana

  • pennello — 1pen·nèl·lo s.m. AU 1. strumento costituito da un mazzetto di peli naturali o di fibre sintetiche, fissato all estremità di un asticciola o di un manico, usato spec. per dipingere, verniciare o stendere una sostanza più o meno spessa: pennello di …   Dizionario italiano

  • stendifili — sten·di·fì·li s.m.inv. 1. TS tecn. operaio addetto a stendere fili telegrafici o telefonici 2. TS milit. soldato del genio in grado di approntare linee telefoniche o telegrafiche | apparecchio meccanico usato per stendere tali linee {{line}}… …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”